Иисус, спасибо за любовь,
Она дает мне силы вновь.
Ты чист и благ, как стать таким?
Мои грехи Ты все простил.
А я мечусь туда -сюда,
Какая польза от труда ?
Как мало библию читал,
Ее почти не понимал.
Но Ты сказал- мудрость просите,
Всю жизнь служенью посвятите,
Несите слово и любовь,
Я вас наполню силой вновь.
Ведь слово-жизнь, ведь слово- сила,
Чтоб вас, как щепку, не носило.
Чтоб не несло туда- сюда,
Держитесь слова вы всегда.
Все словом Мой Отец создал
И это слово вам Он дал.
Читайте Его день и ночь,
С Отцом готовы вам помочь.
Просите с верой и дано,
Все получили вы одно.
Но, чтобы что- то в жизни взять,
Должны вы слово выполнять
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Семь изречений - Ионий Гедеревич “Очам невидимая битва –
На белом лике пот, как кровь,
Но горячей огня молитва,
Сильнее смерти к нам любовь!”
(Татьяна Буланчик).
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".